The damaged feelings between you are well-known but old wounds may be healing.
L'attrito tra voi e Antonietta e' noto a tutti, ma... le vecchie ferite possono rimarginarsi.
Shouldn't you be healing my leg instead of my chest?
Non potresti curarmi la gamba invece del petto?
You'd be healing faster if you had.
Saresti guarita piu' in fretta se lo avessi fatto.
The optic nerves appear to be healing, and your pupils are starting to dilate.
Sembra che il nervo ottico stia guarendo, e le sue pupille cominciano a dilatarsi.
It can be healing or it can be twisted into a dark and destructive anger.
Puo' essere curato, o puo' essere convertito in un'oscura... e distruttiva collera.
The rash appears to be healing, the bruises receding.
Il rash sembra in via di guarigione, e le escoriazioni stavano sparendo.
Although neither does how fast you appear to be healing.
Anche se non si sa quanto velocemente tu guarisca.
I'll be healing the sick and the lame.
Guarirò gli infermi e i deboli.
...or if it might actually be healing.
Oppure... se in realtà stia guarendo.
Be healing a teammate as he achieves an achievement of his own.
Etica professionale Guarisci un compagno mentre ottiene un achievement.
Is ignorance bliss, or will the painful truth actually be healing... you ready, Jianyu?
La beata... ignoranza o la dolorosa verita' guariranno... Sei pronto, Jianyu?
And she... feels that it would be healing for the both of us if you allowed me to feed you.
E... crede che farebbe molto bene a tutte e due se tu mi permettessi... di nutrirti.
If you wound seems to be healing abnormally slowly, check with a medical professional, as it could be a sign of something more serious, like an illness.
Se la tua ferita sembra guarire in maniera insolitamente lenta, rivolgiti a un medico, in quanto potrebbe significare che c’è un problema più serio, come una malattia.
You should also try the hot baths at Therma which are said to be healing.
Dovreste anche provare i bagni caldi a Therma, che si dice siano curativi.
IT CAN BE HEALING, PROVIDE CLOSURE, OKAY?
Puo' aiutarvi, distaccarvi in questa maniera. Pensateci.
I just really think this is gonna be important and this is gonna be healing.
E' che penso che tutto questo sia importante, e che ci fara' bene.
You seem to be healing pretty well.
Sembra che tu sia guarito perfettamente.
Actually, my dear, since my wound does not appear to be healing, what I could do with right now is some food.
In realta', tesoro, visto che la mia ferita sembra non stia guarendo quello che mi farebbe bene ora e' un po' di cibo.
Jane, you said this would be healing.
Jane, avevi detto che sarebbe stato terapeutico.
So, your eye seems to be healing pretty good.
E cosi'... i tuoi occhi sembra stiano guarendo abbastanza bene.
Your wound seems to be healing well.
La vostra ferita sembra guarire bene,
These bruises should be healing faster than this.
Queste contusioni dovrebbero guarire piu' velocemente.
How is that exactly supposed to be healing?
E questo esattamente in che modo dovrebbe guarirmi?
2.9852540493011s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?